Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Market conditions are so strong right now, reflected in the daily DRAM spot market reports attainable on the web, that another such price hike is in the works for next week.
Similar(59)
Tom Szkutak, the chief financial officer, said: "What we're seeing right now reflects all the work we've done in terms of our customers.
The tracks I'm working on right now reflect this kind of process.
Meanwhile, Torsun himself wouldn't write the song the same way if he did it today: " Right now, I'm more about attacking the shift to the right and isolationism, and that's exactly what the songs I'm writing right now reflect".
"Rights Here, Right Now" reflects a growing commitment on the part of the international community to focus on the human rights issues underpinning the global AIDS crisis.
'Rights Here, Right Now' reflects a growing commitment on the part of the international community to focus on the human rights issues underpinning the glbal AIDS crisis.
There's no time for me right now to reflect.
Take a moment right now to reflect on someone who has screwed you over.
A reduction in the gap between actual present QoL with the aspirational QoL ("where one would like to be right here and now") reflects a more positive view of the present and is accompanied by significant improvements in QoL.
"But otherwise our focus right now is really reflected by the pictures we are currently working on, which are either computer-animated or some form of mixed media," he said.
The most recent Washington Post poll showed Mr. McDonnell leading Mr. Deeds by a 53percentto44percentcent margin; while there is certainly time for Mr. Deeds to turn things around, his prospects right now appear weak, reflected by the fact that he can not even get Mr. Obama to agree to come campaign for him in the state.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com