Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Comparison of data acquired for the maximal MEP response for Ri-TMS and ECS showed that both areas localized to a morphologically distinct area of the proximal right "hand knob" within 5 mm.
On the "effects" knob, turn it to FX 37: Wide Shimmer and using the right hand knob on top of the tap button, change the percentage to 85%.
Similar(58)
When you have one package, follow these steps:Approach door, use key.Place package in left hand if right-handed, in right hand if left-handed.Grasp knob with free hand.
Someone leaving his or her building should follow these steps:Approach door.Grasp knob with right hand if right-handed, left hand if left-handed.Turn knob until you hear a clicking sound.Using free hand, push door.
He adjusted volume and tempo with his right hand, twisting a knob on a thin rod.
The Audi driver's right hand falls near a silver knob surrounded by four buttons that change function depending on what screen is being viewed.
Dr. Harley initiated the ritual of starting the 240D, turning the ignition key with her right hand and then grasping a knob marked Engine with her left.
His left hand jiggled the directional knob, and his right hand jabbed at the jump button, maneuvering the Mario character up a course of inclines and ladders to try to rescue the damsel in distress from the big gorilla.
The agung is usually performed while standing beside the instrument, holding the upper edge of its flange between the thumb and other fingers with the left hand while striking the knob with the right hand.
He dragged the side of his right hand along the volume and tone knobs to produce the "swells" that remind some people of country music and others of the late Roy Buchanan, a moody "master of the Telecaster" who is Campilongo's guitar hero.
In his uplifted right hand he holds a baton with a golden knob.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com