Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
That isn't to suggest that she's not an interesting character in her own right; far from it.
Despite this book's striking subtitle, the culture war seems to be petering out, with the religious right far from victory.
This is not necessarily to say critics are always right, far from it.
Similar(57)
After more than 50 years studying the rise of Islamist terrorism, he concluded: "It is possible for democracies to respond effectively to contemporary terrorism without undermining basic civil liberties and the rule of law, and... the protection of human rights, far from being an obstacle to counter-terrorism, is a vital part of an effective, long-term democratic response".
Republicans claim this makes them 20% funnier than David Letterman, but the far-right is far-from-right about that.
In Japan, despite the midwives' implemented right to be able to practice their profession autonomously, the reality and exercising of this right, is far from ideal [ 10, 19].
Malkmus had already chosen the stage position that he would hold for twenty years: extreme stage right, as far from the band as possible.
In business, Ms Botin, the banker's daughter, now an e-business venture capitalist in her own right, is far from alone: on official figures, 30% of Spanish businesses are headed by women.
Although the actual details of Hegel's mapping of the categorical structures of the Logic onto the Philosophy of Right are far from clear, the general motivation is apparent.
Beginners learn how to feel for the engagement point – the so-called sweet spot – where the flywheel and clutch first make contact, making sure to keep their right feet far from the accelerator.
The next day, McClellan began his attack with several advances by the Union right flank, far from the position of the 21st.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com