Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(21)
"And there's a tremendous volatility among voters who are just looking for the right alternative".
I am more determined than ever to find the right alternative to such a monumentally expensive replacement for a cold war deterrent".
Most, however, similarly lack the resources and sophistication required to take full advantage of the favourable conditions that remain in Britain for a radical right alternative.
Ms. Cranouski, who works as a clerk at Stephen Chevrolet Oldsmobile in Granby, said the jury believed the manslaughter charge was the right alternative to two unacceptable options: convicting Officer Smith of murder or acquitting him altogether.
In the EU core, such parties tend to be on the right: Alternative for Germany, France's Front National, and similar far-right parties in Austria, the Netherlands, Denmark, Finland, Sweden, and elsewhere.
That said, he doesn't think the new party of the right, Alternative for Germany, may be the threat it appears (in elections earlier this month, it outperformed Angela Merkel's Christian Democrats).
Similar(39)
His Kadima Party was formed to offer a center-right alternative to Mr. Netanyahu's conservative Likud bloc.
Support for a compromise deal was strongest among the far-right Alternative für Deutschland (AfD) and leftwing parties, the survey found.
Because it represents not just a unionist point of view, but a moderate centre-right alternative to the leftwing establishment, or Labour".
Even in Germany – which, in the postwar period, has resisted the rise of the far right – the populist hard-right Alternative für Deutschland has growing support.
At his best, Mr Romney should be able to offer America a competent centre-right alternative to Mr Obama (and drag the latter back towards the ignored middle).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com