Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The administration has reached a similar point of desperation with this ridiculous knowledge argument, especially now that it's an on-the-record fact that Iran isn't developing a nuclear weapon.
Similar(59)
Yet the conclusion leaves no doubt about Johnson's ultimate judgment: "negligence and irregularity, long continued, will make knowledge useless, wit ridiculous, and genius contemptible".
Ms. Kennedy said that Mr. Alboini's claims about how the co-chief executives spend their work days "are inaccurate, completely outside Mr. Alboini's knowledge and frankly ridiculous".
Still, the NAR, though sometimes arbitrary in its values and sometimes ridiculous, does add something to our knowledge of the UK government and, in a small way, to our pleasure in it.
Yet, it appears as if there has been no shortage of charlatans who exploit uncertainty only to fill the gaps in our knowledge with unfounded and ridiculous ideas.
If you are paying attention, each one of his assaults on decency, intelligence and knowledge will feel urgent, ridiculous or both.
„I think they see us like a traditional country doctor with rather limited knowledge and seem rather ridiculous".
For all the real estate agents who scream that any computerized estimator exercise is ridiculous because only an agent has the knowledge and experience to judge the potential price: a neighborhood agent estimated the appreciation at 50percentt.
She called the notion that she was casing the building for a takeover "ridiculous," since anything she might have seen there was public knowledge.
Dr Michael Paraskos London The suggestion that art history graduates do not share their knowledge and expertise with the general public is frankly ridiculous.
A self-declared magician (13) and prodigious marijuana smoker with more than a passing knowledge of other psychedelics (14), Moore's well aware how ridiculous this sounds to our closed, rational, unstoned minds.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com