Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
Therefore, adequate ridge dimensions prior to implant placement may always require grafting these sites for adequate esthetics in these patients.
In particular, it was not a prospective study and measurements of alveolar ridge dimensions were not performed.
Three-dimensional radiographs had been used when clinical examination and two-dimensional radiographs were not sufficient to prove alveolar ridge dimensions.
The purpose of this study was to compare the accuracy of linear tomography (LT) and direct ridge mapping (RM) for determining alveolar ridge dimensions.
A recent meta-analysis [27] further suggested that the choice of the biomaterial did not have a significant influence on the ridge preservation after tooth extraction and that all materials sufficiently maintained the ridge dimensions.
In a retrospective study, all patients with immediately loaded implants in an edentulous maxillae with limited posterior ridge dimensions that received an equal concept were included if they had a follow-up of at least 3 years.
Similar(48)
The predictability of gaining both keratinized tissue and horizontal ridge dimension simultaneously needs further investigation to confirm this observation.
In this 51-year-old male patient, no grafting procedure was performed as vertical and horizontal alveolar ridge dimension was adequate for implant placement.
In the present study, CBCT images were used to evaluate alveolar ridge dimension and the presence and size of buccal undercut at the maxillary anterior region.
EK experiments were carried out for 2 ridges with dimensions of 3 m in length and 2 m in width.
Based on clinical ridge width dimension measurements, a mean ridge width gain of 1.4 and 2.6 mm were calculated for the test and the control group, respectively.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com