Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Today's LAPD is a far cry from the racist, corrupt and scandal-ridden force of the 1990s.
Taking over the unwieldy and friction-ridden forces of a newly united Germany, he managed to boost morale and forge a more flexible structure while taking budget cuts and slashing the number of troops.
And it's not going to get any less cheery and joyful and guilt-ridden — such is the driving force of many holiday narratives, after all — in the days between now and the new year.
(Criterion Collection, Blu-ray $39.95, DVD $29.95, not rated) FORCE OF EVIL John Garfield stars as a guilt-ridden lawyer working for a crime syndicate in Abraham Polonsky's classic film noir of 1948, now available in a remastered, high-definition edition.
In the final months of China's civil war, communist forces destroyed a force of some 2,000 demoralised Kuomintang troops there as they swept through the disease-ridden rural county about 55km (35 miles) west of Shanghai.
On Tuesday, city officials announced that the military would also take command of the local, corruption-ridden police force as well as transportation and city prisons.
NEW ORLEANS — The New Orleans Police Department and the United States Department of Justice announced a far-reaching agreement on Tuesday to overhaul the city's scandal-ridden police force and improve safety in a city that has had little of it.
However, for the demoralised and disease-ridden English forces, the arrival of the French headed by the boy-king Charles VI was decisive.
Privacy and civil liberties aside, what an insane waste of taxpayers' money in a city that is debt-ridden and forced to raise taxes!
Traditionally, demanding ridden training of Icelandic horses commences at the age of 4 years at the earliest.
Like much of "Manhatta" it's contented rather than angst ridden, open instead of cagey.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com