Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Clearly, it is the red light that is the richest point for data gathering.
Similar(59)
With the hospital car park as a rich starting point for the first session, participants with growing confidence, write their feelings anonymously on coloured slips of paper, in answer to a handful of questions.
Even so, Anglo-American systems of copyright, patent, trade secret, and trademark, along with certain continental doctrines, provide a rich starting point for understanding intellectual property (Moore 1998, 2001).
Strange Landscapes ends up feeling nothing at all like a typical landscape art exhibition, an approach that is ultimately more refreshing in its expansion of an otherwise rigid stylistic approach: "Landscape [art]'s expansiveness means it's a really rich starting point for exploring a wide variety of topics.
For ease of use, gridded products are typically preferred rather than the more information-rich point cloud representations.
The result will be less liquid markets, higher transaction costs, a weaker financial system and, as usual, richer lawyers.The starting point for the Volcker rule is a good one.
The charity calls for a fairer burden for the rich, pointing out that the government admits £35bn a year is lost to tax avoidance.
Nadler's multivalued contraction theorem [1] has led to a rich fixed point theory for multivalued maps in nonlinear analysis (see, for instance [6, 9 12, 15 22], and [13, 14, 23, 24]).
A trading point for rich farmlands, the borough also has light manufactures (shoes, machine tools, snack foods, and furniture).
"Let's just say I may have almost got banned from the local Boots [a pharmacy chain] at one point!" For Richer for Poorer.
Later, an interesting and rich fixed point theory for such mappings was developed (see [[8 13]]).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com