Your English writing platform
Free sign upExact(1)
The same with any other large political doctrine; for all large political doctrines are rich in difficult problems — problems that are quite above the average citizen's reach.
Similar(59)
This is something eternal in relations within states between richer and poorer regions, especially in difficult economic times.
"Due to the high unemployment rate in Austria or the growing divide between rich and poor, we need cohesion in difficult times," Van der Bellen said.
"The question is: Is this going to save these small towns?" There has long been a strong Hispanic presence throughout the region, which is rich with difficult work in meatpacking plants and on farms, feedlots and oil fields.
As is apparent in the two-disc DVD release from Fox, "The French Connection" is also one of the best New York movies, harsh and rich in its images of a difficult time for the city.
By the standards of other rich countries, the British economy is doing well in difficult circumstances.
The in-between, so rich in potential is also the most difficult, often terrifying component of change, because we yearn for clarity, for direction, for a sense of "being in control," to know.
A new working paper from the National Bureau of Economic Research reckons that foreign capital flows to America drove down interest rates and accounted for as much as a third of the increase in house prices in the 2000s.But this explanation for economic stagnation in the rich world is difficult to square with today's data.
But this explanation for economic stagnation in the rich world is difficult to square with today's data.
Scientists say that it is as rich in life as an undersea garden and as difficult to reach.
Achieving the recommended daily amounts of calcium is not difficult for people whose diets are rich in dairy products.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com