Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(16)
Computer-based instruction (CBI) is becoming increasingly popular in the classroom, particularly because the latest technological advancements allow for visually rich and interactive environments.
Moderated by Deirdre Mulligan, the group had a rich and interactive discussion covering recent challenges to freedom of expression and privacy in Korea, Moldova, and Australia, and the role of the GNI as a source of first principles, collaboration, and engagement.
How do we actually make other types of creatives rich and interactive.
These efforts could support while aiming to deploy educational activities incorporated with rich and interactive media to be used ubiquitously.
Matas says "We wanted to give publishers tools to make the in-article experience really rich and interactive".
Specifically, we offer new perspectives concerning challenges related to how to exploit rich and interactive media technologies to better support educational processes.
Similar(44)
Assistant editor Mark Frankel says picture-rich and interactive content, and stories with discursive and deliberating points, all work well on social media platforms.
Regarding boarder impacts, as the communication systems become more media-rich and interactive (e.g., spatial audio, 3D/immersive space), measuring Q oE via indirect methods will become more challenging [4].
So rather than work out ways to create apps that offer an ever-richer and interactive experience, Bolser has been working hard on doing just the opposite.
As apps get richer and interactive devices become more intuitive and ubiquitous, the mouse/keyboard combo is becoming more and more a niche control scheme.
By the end of the year, visitors to many cultural and historical sites will be able to point a PDA or mobile phone at an exhibit and be instantly connected to rich multimedia and interactive content.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com