Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
For a less rich alternative with some hints of the south, go with cavatelli, tossed with chickpeas and bitter greens.
In Sheck's rich alternative universe, the musings of this improbable narrator traverse centuries and continents, extending even to outer space.
Most people, if asked about Latin American art, think of the Mexican muralists and Frida Kahlo's self-portraits; this show offers a rich alternative.
A dash of amaretto luxardo in place of the simple syrup makes an interestingly rich alternative, but the bull's-eye is a pure peach brandy, or eau-de-vie.
Alter, a Hebrew literature scholar at the University of California who has previously translated the Psalms and the five books of Moses, offers a rich alternative to the familiar translation that is in many ways more faithful to the ancient rhythms and meanings.
They used these wastes as a rich alternative carbon source for the production of biosurfactant by using isolated P. aeruginosa strain.
Similar(53)
In 1993, she enrolled at Evergreen State College, in Olympia, where there was a rich alternative-music and feminist scene.
"I think it sort of shows that people are looking for an alternative, even if it's not the same feature-rich alternative," she told me.
There are promising initiatives: one enterprising Norfolk company, for instance, has just started marketing UK-grown fava beans (the sort used to make falafel) as a protein-rich alternative to meat.
BLT offers a much richer alternative to Web proxy logs, client logs, and Web server logs due to the accuracy of the timestamps, the level of details available by considering several protocol layers (TCP/IP and HTTP events), and its non intrusive way of gathering data.
For those unfamiliar, Ink is like a more feature-rich alternative to Apple's own Cards app.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com