Your English writing platform
Discover Ludwig'rice output' is correct and can be used in written English.
For example, you could use 'rice output' in the context of a report on agricultural production: "According to the latest statistics, India has seen a 5% increase in rice output from last year."
Exact(36)
Rice output will fall from last year's record by 1.5%.
Mr. Loh Thoeun hopes the canals he built will help double or triple his rice output.
El Niño Southern Oscillation (ENSO) events exert significant influence on Southeast Asian rice output and markets.
Hunan consistently ranks first nationally in rice output and exports a large surplus to other provinces.
El Nino/Southern Oscillation (ENSO) events have a dominate influence on rice output and markets in Southeast Asia.
The welfare of the farmer depends whether the farmer participate in the rice output market.
Similar(24)
In Asia, significantly larger rice outputs are anticipated in all the major rice producing countries, partly reflecting government incentives to production.
There have been many projects that work with finding ways to reduce the amount of water that is used in Southern rice production, but yield output effects is the main concern.
It is estimated that in S1 there would be a minor positive impact on the level of output of different rice production activities, the changes ranging from 0.04 0.11 %, while there would be a negative impact in the rice production activities in S2 scenario, ranging from 0.12 0.24 %.
This study examined the relationship between the agricultural GDP of Pakistan and the rice crop output area under rice crop production, and water availability during 1970 2015.
To examine the relationship between the agricultural GDP and rice crop output, area under rice crop production, and water availability, the following model was used: Y = AX 1 β1 X 2 β2 X 3 β3 (1).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com