Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
The same magazine also could have oversize steaks and racks of ribs in the same article.
It was demonstrated that the buckling resistance can be significantly enhanced by either increasing the stiffness of a few hoop ribs located in the close proximity to the section with the larger diameter, or by introducing the additional hoop ribs in the same part of the conical shell.
The trade came as the Flyers were evaluating the status of their leading scorer, Jeremy Roenick, who sustained a knee injury Monday night, and their No. 2 center, Keith Primeau, who sustained bruised ribs in the same game on a hit from Tampa Bay's Shane Willis.
Though C/T ratio has a high accuracy as seen in several reports, it is often difficult for general practitioners who are not familiar with the fetal heart, since the criteria of proper C/T ratio require demonstration of symmetrical bilateral ribs in the same plane as the four-chamber view (FCV).
Similar(56)
Beltrán, it will be remembered, had banged up his ribs in that same game when he smacked hard into the bullpen wall: taped up and unexpectedly back, he delivered two hits and the extra run.
My dad had broken two ribs in this same parking lot when I was a baby.
Despite these differences, every Gingrich bears the same trademarks and verbal tics and jabs its readers in the ribs with the same sense of urgency.
"I have a problem about buying live bait and a rib-eye steak in the same store," he said.
Talking to them later, it is hard to remember they are actors, not real soldiers; for they laugh, swear, rib each other in the same way and, but for a marginally different turning of the fates, they could easily have been in the army, in Iraq.
The temperature in the smoker and the cooking time for the ribs are the same as when they are grilled.
7. Transfer the browned ribs to a plate, dust the remaining ribs with flour and sear in the same manner.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com