Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Sixteen nurses with at least 12 hours experience using the monitor in the intervention arm were interviewed to explore their views of sedation management and the potential value of the RI technology.
Similar(59)
He also helped found Purvis Systems Incorporated of Middletown, RI, a technology company specializing in communication systems for public safety and the defense industry.
A startup called InCytu, based in Lincoln, RI, is developing the technology for human testing.
Thus, given current probe technology, 10 ri seems to be a reasonable upper estimate for the ability to scan contact-free at a vertical face.
An AURA-LTM64 amplifier and TWin software were used for data acquisition (Grass Technologies, Warwick, RI, USA).
Dulbecco's phosphate buffered saline (DPBS) and RPMI 1640 cell culture media were purchased from Multicell Technologies (Woonsocket, RI).
After a 15-min equilibration, the diaphragm strips were stimulated with a S88X Pulse Stimulator (Grass Technologies, Warwick, RI, USA) and platinum wire electrodes (Radnotti, Monrovia, CA, USA).
Raw signals were amplified (High-gain AC, 7P511, Grass Technologies, Warwick, RI), filtered (bandwidth 0.1 3 kHz), integrated (time constant 50 ms, Neurolog System, Digitimer Ltd ,Hertfordshire, UK) before digital sampling at 6 kHz and analysis using pClamp9 (Molecular Devices).
Titanium oxide and polymer hybrid surface treatment solutions (BioIntraface, North Kingstown, RI, USA) are a patented technology synthesized using metal-organic chemistry and doped with metal-organic precursors to form silver oxide dispersions within the matrix [ 23].
The EMG activity of the orbicularis oculi muscle was recorded using differential amplifiers with a bandwidth of 1 Hz to 10 kHz (Grass Technologies, West Warwick, RI, USA).
Platinum needle electrodes (Grass Technologies, West Warwick, RI) were inserted subcutaneously just behind the test ear (recording), at the vertex (reference), and in the back (ground).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com