Your English writing platform
Discover Ludwig"rhythmic speech" is an acceptable phrase used in written English.
It can be used to describe speech patterns that emphasize the rhythm and often have a repetitive cadence. For example, "The preacher's rhythmic speech had a soothing quality that left the congregation in a peaceful state of being."
Exact(31)
I'm like — Jooooolius Caesar!" These colorful cartoons of rhythmic speech float over our heads as the boys toss a football around.
I'm like — _Jooooo_lius Caesar!" These colorful cartoons of rhythmic speech float over our heads as the boys toss a football around.
In particular was the "Summer Wind" music at the end, containing an accented and rhythmic speech that looks ahead to the sprechstimme of "Pierrot Lunaire".
Somehow, instead of having an announcer read the commercials, he got the idea of having a chorus speak the commercials in this rhythmic speech.
"I think where Meredith's idea came from for that unusual singspiel stuff he did, the rhythmic speech, was the last big network radio show, 'The Big Show' with Tallulah Bankhead," Miss Cook said, referring to a short-lived variety program on NBC in the early 1950's.
In a second fMRI experiment, temporal sequences were performed with the left or right index fingers, or using rhythmic speech.
Similar(29)
This functional hypothesis is based on the notion that predictions about the upcoming speech input will improve the alignment of auditory oscillations to the quasi-rhythmic speech components (such as syllables).
In this plethora of vivid detail, rendered with a storyteller's rhythmic gift, speech goes beyond exposition to illumination.
The rhythmic, driving speech pattern, the mostly half-closed eyes, that piercing stare, the body language – exactly the same.
Japanese is a rhythmic language.
Temporal variations, such as the rhythmic properties of speech and language, are considered to play a major role in the development of speech and language perception during infancy [89].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com