Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
He was also a very rhythmic player.
Steeped in Wes Montgomery and George Benson, Ron Affif is an intensely rhythmic player, as you can see for yourself every Monday night at the Zinc Bar.
Mr. Affif is a tough, intensely rhythmic player, and the relationship he has developed with the drummer Jeff Tain Wattsts, one of the most important drummers in late-century jazz, is special.
Neymar, anointed as a teenager as a possible successor to Pelé as Brazil's greatest player, had held off suitors from Europe for at least that long, as his father and Santos insisted it was not time for the thin, rhythmic player to leave his homeland.
With some grant money, this fertile new club has started a 'Composers' Series,' and the inaugural performance of the series will be by the young pianist Mr. Lindner, a smart, rhythmic player who brings together bop, Cuban, and all sorts of progressive influences.
Probably people think I am a rhythmic player but I showed I can play when it's scrappy".
Similar(54)
A reiterated rhythmic monotone, shuttled from player to player, undermines its surface elegance.
They generated all sorts of plunks, rustles, tinkles, scrapes and clangs, in a piece that ambled through a hushed metallic junkscape of isolated sounds and turned rhythmic as the players traded little high plinks.
He tracked the players' rhythmic deviations as they synchronized over 6 to 8 minutes.
Norwegian drummer Paal Nilssen-Love's mature style is a riveting blend of the power of a rock or drum'n'bass player, the rhythmic freedoms of a contemporary improviser and the sense of detail of an abstract percussionist.
The latest instalment in the Patapon series, meanwhile, offers a rather unusual blend of military strategy and music gaming, demanding that the player use rhythmic drumming to command squadrons of tiny warriors on a cartoon battlefield.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com