Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
Manhattan, like a cool sister, obliviously hummed to its own rhythm across the short span of river.
The sand-colored stucco was troweled on in rough dollops that create a wonderful scudding rhythm across the surface.
In this stripes-focused survey, she confounds and seduces the eye, varying density, colour and rhythm, across paintings culled from the past five decades.
It was also the only red meat we had; Rogan's interest in sustainability is apparent throughout the meal, which has a lovelysense of harmony and rhythm across its many courses.
Stepping on the ball of one foot and the sole of the other, she sidled in iambic rhythm across the stage, or she would march in bouncing arcs around it.
Swiftly, he directed one trumpeter to repeat a low-range gesture that he had just played and built it up into a two-beat rhythm across the stage; the oomph-oomph figure became a new bed for a series of plangent melodic improvisations.
Similar(49)
But more data are needed to get a broader view of hurricane rhythms across centuries and millenniums.
Presented often in small, funky theater spaces, they featured a diverse range of tap stylists who would saunter, skid and explode in fusillades of articulated footwork and rhythms across a stage.
Joining in octaves and pulling apart, setting up counter-rhythms across the start-stop drum patterns, the guitarists, Brian Benoit and Ben Weinman, held fast to their arrangements, while playing close to a state of abandon.
Joining the Resistance in 2008, Flash's debut EP for the label earned him an occasional place alongside Banks in UR's live band Timeline, as well as in one of its spinoffs, Los Hermanos, a funk and soul project that treads swirling Latin rhythms across steadfast Detroit techno.
Importantly, activation of Gq-dependent (but not Gs or Gi) pathways in a minority of neurons reprogrammed [Ca2+]i and TTFL rhythms across the entire SCN.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com