Your English writing platform
Discover LudwigExact(22)
Quite often metres, motifs, and assorted rhetorical features of Persian mas̄navīs and ghazals (see below Urdu) were used in a new medium.
The rhetorical features also predicted choices for persuasive purposes, yet only for the sentence versions featuring all three rhetorical features; the presence of only one or two rhetorical features had an adverse effect on the choices made.
This study has examined the SoP genre's potential disciplinary variations in lexico-grammatical and rhetorical features.
For rhetorical features, the SoP samples were examined via a rhetorical move analysis.
There are many different rhetorical features that can be taken into account.
Second, the effects of rhetorical features may be sensitive to interactions with other rhetorical features; employing a feature separately or in combination with others may then predict starkly different effects.
Similar(38)
The most notable rhetorical feature here is the question-and-answer form, grouped under chapters headings beginning with "War 101" and ending with "After the War".
One rhetorical feature of her book on Eichmann is that she is, time and again, breaking out into a quarrel with the man himself.
This is a key rhetorical feature of academic writing and has been a topic of interest to applied linguists for over 20 years.
Generally, scholars would view the lack of this rhetorical feature in a negative light, as indicated by the comment made by Prof W in the interview: "…it (lack of reference to literature) would be bad, right?
What troubles me, however, is that the "public option" provision to be traded off was not just one version of a technical fix that Medicare expansion will replace, but a crucial rhetorical feature of the legislation, perhaps the only place in the bill where the rights and interests of the 'public' are publicly recognized.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com