Suggestions(1)
Exact(4)
For his part, the buttoned-down Giants coach, Tom Coughlin said in what can only be described as an understatement, "I don't usually get involved in the rhetoric part of this thing".
This feature of his writings is aptly described by A. J. Ayer: "The subject is discussed from every angle, the various possibilities judiciously set out, the precedents cited, the fallacious arguments exposed: nothing is skimped: looking for reason, we are not fobbed off with rhetoric" (Part of my Life, 1977, pp. 117 8).
Just as Tillerson sat down for talks with Lavrov earlier on Wednesday, a senior Russian official assailed the "primitiveness and loutishness" of U.S. rhetoric, part of a volley of statements that appeared timed to maximize the awkwardness during the first visit by a member of Trump's cabinet.
Just as Tillerson sat down for talks with Lavrov earlier on Wednesday, a senior Russian official assailed the 'primitiveness and loutishness' of U.S. rhetoric, part of a volley of statements that appeared timed to maximize the awkwardness during the first visit by a member of Trump's cabinet".
Similar(56)
"Rhetoric is part of elections," Mr. Banerjee said.
Their absence of rhetoric, increasingly part of the modern string quartet's armoury, sets them apart.
Everybody down here is doing it!" Such rhetoric is part of Martinez's argument for why voters should choose him over Lincoln Diaz-BaLincoln
Otegi dismisses such rhetoric as part of an attempt to keep Spain on psychological war footing for a conflict that ended five years ago.
"I always believe that the rhetoric is part of a strategy," as she told Lauren Elkin in an interview for the White Review.
This rhetoric is part of the broader racist and patronising narrative – the narrative that implies we are barbarians and our women and girls need rescuing.
Westerink's scorching rhetoric is part of an impassioned, sometimes violent confrontation between the country's traditional historical memory and its current population.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com