Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
You don't want to end up rewriting something that's already been written.
The idea of rewriting something that I'd already spent years on sounded like absolute hell.
"But I'm now focused on writing and rewriting something that I was working on before 'Secret Life of Bees' came my way two years ago, and I know now that I can get my script read by everybody, and the doors will be opened wider".
But as we were in the writers' room, when things started shifting which led to all this new stuff that wasn't in the comic book series, I thought that was great because it wasn't me writing the same-old same-old or rewriting something I had already done and trying to make it interesting for myself.
Similar(56)
To translate is, by definition, to rewrite something in another language.
"They told me, 'You've chosen the wrong path.' One time, I wrote and rewrote something 30 times without sleeping for 70 hours".
The PM faces a difficult task: Downing Street believes that its reforms would require the EU's fundamental treaties to be rewritten, something other countries have previously ruled out.
We hope that people will think before they post – and encourage everyone to use the preview button to give you that extra window of time to rewrite something that could potentially be misunderstood before posting.
The programming language they had to use back then (68K Assembly) is far more difficult than what we had today, so I wanted to see if it was actually possible to completely rewrite something written in another language, without seeing any of the code.
With a Pulitzer Prize-winning author, it's like, "When is it OK to ask him if he's down to rewrite something?" But he was definitely cool with it.
But also, there would be something that we would shoot that was in the 2nd act of the movie, and, based on what had happened in that scene, I knew that I would need to rewrite something that happened earlier in the film that we hadn't yet shot.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com