Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
He would never quit reworking material until it often developed into something brand-new.
He was barking out lyrics with startling, almost volatile conviction, and revisiting and reworking material from across the entirety of his already mammoth back catalogue.
"Retromania" laments how unoriginal pop is today: how it feeds on its own history, trades in references and has started reworking material from a past that is ever more immediate.
And in the "Suite Italienne" Stravinsky goes right to the source, reworking material from his delightful ballet "Pulcinella," which itself shamelessly pilfered tunes by Pergolesi and other Baroque composers.
Fox's high-profile Brothers forms an interesting case study, reworking material that flopped the first time around: Gavin O'Connor's Warrior, that 2011 mix of mythology and mixed martial arts that sought to provide rock 'em-sock 'em entertainment to crowds whose credit had been crunched.
Similar(55)
She draws from the natural world and mimics its processes in her work, reworking materials such as garlic skins sutured together with human hair into a baby cradle.
"This is most clearly so when a writer or composer quotes or reworks material from another writer or composer".
Although Antibalas has devoted itself over a decade to mastering Fela's original approach, Mr. Jones wanted to rework material for the stage.
Smith was originally approached by XL head honcho Richard Russell to remix Scott-Heron's album and the two communicated with each other through letters to rework material.
A lyrical yet unsparing score, it reworks material from an earlier piece, At a Solemn Wake, for cello and piano, composed shortly after Rogers' death.
Actually, band is probably the wrong word, as it doesn't quite capture all the work done by Drake, a producer and mixer who has reworked material by the likes of Dr. Octagon and Morcheeba.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com