Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"reworked version" is a correct and usable phrase in written English.
It can be used to describe an altered or revised form of an existing idea, thing, or product. For example, "The band released a reworked version of their classic hit single."
Exact(60)
She did a reworked version at Hartford Stage in 2008.
Another, "Davenport Blues," is a significantly reworked version of a number Beiderbecke first recorded with a jazz band.
I love the reworked version of their recent single 'Fire in the House', a poignant reflection on the summer riots.
In 2006 a reworked version (with different staging and choreography, some songs added and dropped, and new orchestrations) opened at the Zipper Theater in New York.
On the space enthusiast site Collectspace.com, a member of the ongoing discussion of mission patches and pins posted a reworked version of the official mission patch.
I could not find out which algorithm was used, but based on the image results and the calibration curves, it seems that it is more like Mitsunaga and Nayars method, or a heavily reworked version of Debevec and Maliks method.
The LR4 is a heavily reworked version of the LR3, changed so much that Land Rover officials didn't just want to call it the 2010 LR3, or the LR3 2.0.
This reworked version is directed by a veteran Broadway specialist in tracking laughs, Jerry Zaks, and features a seasoning of new gags supplied by the gifted comic playwright Douglas Carter Beane ("The Little Dog Laughed," "Xanadu").
I have a reworked version I made for the Amiga back in 1994 with horrible graphics and music.
Today the company is unveiling Squarespace 6 — a totally reworked version of its platform that has big enough ambitions to justify its ample funding.
Toyota of Thailand unveiled a reworked version of the East and Southeast Asian-market Camry in June 2009 equipped with a hybrid drivetrain.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com