Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
That's why one botched an nouncement was followed by an other, a promise of tax breaks for married couples that confirmed that the Tories are out of touch and promised to throw up anoth er anomaly: weirdly, Cameron's "family-friendly" government ap pears to have committed itself to rewarding through the tax system domestic abusers who remarry, while penalising the spouses who fled from them.
Therefore in addition to the usual reward assignment problem, there is the additional complexity of rewarding through time based on neural activations that may no longer be present.
In a statement, London Welsh added: "The fundamental strength of our case was based not only on overwhelming legal merits, including in particular anti-competition grounds, but also on the fairness and justice of rewarding through promotion the team winning on the pitch".
Similar(57)
Good fiscal policy must be rewarded through the credit costs, bad punished".
But that does not matter, since merit is already rewarded through a device known as pay, as well as through things like Nobel prizes.
And the traits that are rewarded, through processes of selection, in the talk-show age are at direct odds with what 'reporters' have traditionally done".
The culture in some local forces needs to change: early intervention, problem solving and going the extra mile should be encouraged and rewarded through performance management structures.
The developers have wisely gone for a wider pool of gameplay than the concept would perhaps usually be permitted, and with this reaps rewards through diversity.
Frequent contributors are rewarded through a badge system.
Pools continued to dominate after the break and were rewarded through home debutant Rakish Bingham's drive.
Belly wants to reinvent customer loyalty rewards through gamification and digital check-ins.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com