Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Economic incentives rewarding quantity rather than quality appear to be frustrating to PHC staff.
Similar(59)
This is changing gradually as insurers switch towards rewarding hospitals for providing a better quality of care instead of simply paying them for the quantity delivered.
Our piecework payment system — rewarding doctors for the quantity of care provided, regardless of the results — was a key factor.
But it is a powerful reminder that the program needs to stop rewarding doctors for the quantity of care they deliver rather than the quality.
The authors convincingly show that not only the quantity of a rewarding or punishing reinforcer is learned (reported by earlier of the same authors) but also the quality, more specifically two different qualities in the rewarding and the punishing stimuli.
The fee-for-service payment system contributes to the problem, rewarding health care providers for the quantity of procedures they perform and paying for medical errors as well.
Patients need a health care system that prioritizes steps to prevent expensive procedures, while rewarding providers for quality rather than quantity of care.
The President says by rewarding "value" the government can avoid paying for "quantity," discouraging doctors and hospitals from doing things that we don't need.
Costs will be contained, Mr Shumlin says, by cutting administrative expenses, slashing fraud and rewarding doctors for the quality rather than just the quantity of care.However, this progress may not proceed as hoped.
This is the obvious one, and with many communities celebrating various heritage festivals and events, the "booth" concept of art sales is becoming very rewarding to artists who are able to produce large quantities of reasonably priced works.
Single payer transparency also permits rewarding providers based on outcomes, as done in the U.K., instead of reimbursement by quantity of procedures, resulting in overuse.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com