Your English writing platform
Discover Ludwig'rewarding effects' is a correct and usable phrase in written English.
You could use it, for instance, when discussing the positive results of a particular action. For example: "The volunteer project had many rewarding effects on the local community."
Exact(60)
These observations provide evidence that cannabinoid CB1 receptors in the NAc are involved in development of reward-related behaviors and they can potentiate the rewarding effects of morphine.
Once alcohol use has been initiated, neuronal networks are activated that engage the brain circuits mediating the rewarding effects of alcohol use (i.e., the reward neurocircuitry).
The perceived value of reward is regulated by dopamine, in that dopamine activity has direct rewarding effects (Pessiglione et al. 2006; Schultz 2010).
All of the interactions – drawing on the screen, moving your body, following the red dot – have rewarding effects.
Initially, new users of the drugs may report extremely rewarding effects, which they then share with their friends, leading to more new users, the study said.
This study was designed to evaluate if intravenously administered nicotine has age-dependent conditioned rewarding effects.
The rewarding effects of nicotine contribute to the chronic use of tobacco products.
Intravenous nicotine (0.03 mg/kg) has rewarding effects in an unbiased design suggesting that the place conditioning protocol used in the present study might be an especially useful model for studying the processes underlying the conditioned rewarding effects of nicotine.
The present study was, therefore, designed to investigate the modulation of rewarding effects of opiates under inflammatory chronic pain.
Paradoxically, WKY rats demonstrated a latent sensitization to the conditioned rewarding effects of cocaine during the drug-primed reinstatement test.
These studies suggest that 5-HT2C receptor antagonists can indirectly potentiate the rewarding effects of amphetamine, and perhaps other psychostimulants.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com