Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
We have also benefited from rewarding discussions with C. P. Roca.
Thanks must be extended to Matthias Schwörer and Dr. Eckhard Heuer, Federal Ministry of Food, Agriculture and Consumer Protection, Bonn, Germany, and Reinhard Wolf, Deutsche Gesellschaft für Technische Zusammenarbeit (GTZ), Eschborn, Germany, for numerous, rewarding discussions and helpful comments.
Similar(58)
Hirsch (1982) is an extensive, rewarding discussion of criteria of persistence.
For an optimal and rewarding discussion between the physician and the patient and a positive involvement in medical decisions, information will be even more important.
All this has already been rewarding, having these discussions (Group interview with personnel, February/2009).
The positive response of policy advisors and policy makers from this discussion was rewarding, as during the most difficult of times when death and the peace to be found there seemed attractive to my anxious mind, one of my many concerns was that my work had been for no purpose.
Being a film critic is about stirring up and enjoying intelligent discussion around an extremely rewarding artistic medium.
In the meantime, the discussions here have been very rewarding.
Such discussions are likely to be more rewarding when practitioners and families can advocate for the use of CAM therapies for which there is stronger evidence, such as from the results of randomized trials of effective herbal therapies [ 5].
The final and most rewarding part of the experience has come from the discussions the survey and its findings have engendered.
"Democracy" alone does not prevent mob rule, winner-takes-all sectarian rivalries, and the rewarding of campaign contributions from the political pork barrel.The discussion ended, appropriately, with a vote.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com