Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
But such an individual player reward rationale would be anathema to the very raison d'être of the Australian cricket team – you know, the one you heard Michael Clarke articulating at every opportunity this summer: it's about winning Test matches.
Similar(59)
This work eventually appeared in English as The Rationale of Reward (1825) and The Rationale of Punishment (1830).
It is equally important to recognize that while our findings may not directly support the effectiveness of the multiple reward compliance protocol, our rationale is supported by the behavior therapy literature and basic behavioral research on learning processes.
The FuelBand, which awards virtual points for various forms of exercise, doled out rewards with little apparent rationale.
The putative rationale is to reward investments in new products.
For example, parents spoke of using feedback and reward mechanisms, providing children with rationale and choice, and using strategies such as being active with their child or turning a potentially mundane activity (e.g., walking) into something fun (e.g., playing games or singing songs along the way).
Steven A. Shaw is right to challenge the simplistic "reward good service, punish bad service" rationale for making restaurant servers rely on tips for much of their income.
Often the rationale for preferring a reward format was related to accessibility issues.
The reward is defined based on the following rationale.
The review found that "the DEA did not consistently follow its policy or process and failed to document the rationale for its decisions" to reward employees who committed "significant misconduct" or were the subject of ongoing investigations.
The rule's rationale is to limit the high-reward, high-risk behavior by bankers that contributed to the global financial crisis.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com