Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
The company likes to talk about services such as Maps and Earth as if they were providing them for fun – a neat, free extra as a reward for using their primary offering, the search box.
So, in this particular case, the reward for using a rigorous methodology was not that significant.
Putting smiley faces on your electricity bill as a reward for using less electricity than your neighbor, something oPower has done with utilities around the country, helps bring down electricity use by 1 to 3percentt.
If you use services or products from a company that has a major credit card, you'll likely get some kind of reward for using the card.
Similar(56)
Dan O'Malley, the chief executive of PerkStreet Financial, is trying to build an online banking service around giving customers rewards for using their debit cards.
Some have suggested that the update is intended to make Snapchat more like a game, encouraging users to snap more so that they can get fire emojis and other rewards for using it.
The review was set up at the turn of the year amid concerns with the way the LCP was being used and the fact that hospitals were being financially rewarded for using it.
The game-related rewards for using the card include one free month upon first use and 1percentt of every dollar you spend will be converted to free game time that's credited to your account.
There was only one exception: A low-ranking female in one group figured out she could get rewards for using the second container, but none of her group members followed her lead.
Lyft is partnering with JetBlue in a new arrangement that will see Lyft riders earn JetBlue loyalty rewards for using the service, as well as direct integration in the JetBlue mobile app, and a new pick-up and drop-off zone at Terminal 5 of NYC's JFK airport.
It's how we've learned to use it, or maybe how we are rewarded for using it in certain ways instead of in other ways.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com