Your English writing platform
Discover LudwigExact(29)
Mr. Kirschhoch met Monday with F.B.I. agents in New York and handed them fliers with his daughter's picture, the reward amount and a toll-free telephone number.
Anyone can post a data project by selecting an industry, type (public or private), participatory level (team or individual), reward amount, and timetable.
Now it's a marketplace where hundreds of companies post problems and a reward amount, and 250,000 solvers around the world get to work.
The reward amount is collected weekly by a private company and deposited, net of program fee, into a township-dedicated account earmarked for the reduction of the cardholder's property taxes.
BuzzShed CEO Hayden Saunders anticipates prices to rise as advertisers catch on to the new pricing model and frequently targeted subscribers increase their minimum reward amount.
Furthermore, it is important to consider that in certain situations the reward amount attached to a crowdsensing task cannot sufficiently motivate some participants, particularly if they are driven by intrinsic motivations and not necessarily financial gains.
Similar(31)
When flowers were abundant, pollinators discriminated among flowers, going preferentially to those that were the most rewarding; pollinators did not discriminate between flowers with different reward amounts when flowers were scarce.
Vulnerability severities and reward amounts are determined at the discretion of the Information Security Office.
Reward amounts and vulnerability severity classifications are subject to change at any time.
Some programs pay tipsters within hours of an arrest; others have monthly meetings to approve reward amounts.
The probabilities of winning the respective reward amounts varied according to slow random walks (see Supplementary Methods for details of stimulus generation; cf. inlay Fig. 1A).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com