Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In the second test, four conical frustums, each having varying wall angle, designed by revolving different curved lines were formed to fracture.
Similar(59)
Another example of a macro-campaign is illustrated in Figure 11, which consists of 14 sub-campaigns that can be more or less identified in the diagram as separate groups revolving around different phone numbers.
This alarming observation catalyzed discussions that were revolving around different options of raising more resources for health.
They revolve around different biochemical pathways that are essential for viability among metabolisms in different components.
My projects often revolve around different facets of the city.
Users that are a bit less shy about their progress can join larger support groups, either the sponsored ones, or ones that revolve around different demographics like mothers or tech enthusiasts.
Several times last week while our family was here visiting, the conversation revolved around different aspects of the Coast Guard.
The inconveniences of medication use revolved around different features of the medication that the patients did not like (such as having to take the medication more than once a day), described as uncomfortable (e.g., the use of chambers), or that demanded additional actions (e.g., having to brush their teeth after its use).
The cast is large and the plot, essentially revolving around three different racehorses and the people connected to them, is not always easy to follow.
"Our future goals revolve around securing different types of files in different types of formats across different types of technology platforms – so that any type of data you want to protect can be protected, without risk of hack, theft, or misuse," they concluded.
Alas, the campaign seems to be revolving around a quite different issue: the perception that Americans get too low a return on their contributions to Social Security.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com