Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
"They were both greats of the church who revolutionised it completely, and it's important to show that, despite all the difficulties, we young people are here," she said.
Salman Rushdie's second novel took the Indian English novel, revolutionised it by marrying the fiction of Austen and Dickens with the oral narrative tradition of India, and made a "magical realist" (the label was still in its infancy) novel for a new generation.
"I see a direct link with players like Thierry Henry and Robbie Keane coming over to MLS but I'm not going to buy into the argument that he [Beckham] revolutionised it because the league has been making slow, gradual climbs forward".
Similar(57)
"Storage is going to revolutionise it.
The man who revolutionised the game and wants to revolutionise it again.
'I don't think music can politicise and revolutionise, it never did,' says Rosselson.
I want to see kids who become passionate about programming and go into medicine and politics, go into whatever field and use their skills to solve problems there and completely revolutionise it.
Leave aside his electoral illegitimacy, since it is no more egregious than Birt's, Falconer's or Adonis's, and John Browne still appears to have given no more thought to higher education until he was invited by Lord Mandelson to revolutionise it, than has, say, Sharon Osbourne.
Gordon Strachan says facing USA and Norway gives him a chance to reinforce his ideas on Scotland's style of play rather than revolutionise it.
There is clearly a need to understand better how coordination is achieved without IT in order to produce a system that has the ability to facilitate this coordination or indeed revolutionise it by making processes more effective [ 42].
It has revolutionised the way it pays its employees and its example is now being widely followed by other big Japanese firms.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com