Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Nobody else, he felt, would have written about the Chinese revolutionary experiences with such candor and sympathy.
In 1940 he moved to the United States, where he lectured at universities and continued to write books on his revolutionary experiences.
Professor Katz mines archives at YIVO Institute for Jewish Research and other research organizations to make his case that the recruitment was rooted in the revolutionary experiences of Russian Jewish émigrés.
Thus, a new situation in Sino-Soviet relations began to emerge, in which antagonisms based on different national traditions, revolutionary experiences, and levels of development that had previously been glossed over broke through to the surface.
"I'd call the new iPad an evolutionary device with some revolutionary experiences," said research director Michael Gartenberg.
Similar(55)
Mr Jiang's successor, soon to be formally anointed, will have neither revolutionary experience nor conspicuous contributions as an administrator to draw upon.
Of all the hot-button issues of Iran's revolutionary experience, none evokes such passionate debate as mistreatment and torture in prison.
This visionary novel tracks China's revolutionary experience through the eyes of five animal narrators, serial reincarnations of a wealthy landlord.
In Egypt, it's impossible to imagine how the revolutionary experience will settle into the psyches of the more than fifty million people who are younger than thirty.
They looked now for more effective French assistance and at the same time found in the French revolutionary experience practical ideas for the reorganization of the government at home, notably the principle of a single, indivisible republic.
But unlike subsequent revolutions in France, Russia, and China, where a single person came to embody the meaning of the revolutionary movement Napoleon I, Vladimir Ilich Lenin/Joseph Stalin, Mao Zedong the revolutionary experience in the United States had multiple faces and multiple meanings that managed to coexist without ever devolving into a unitary embodiment of authority.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com