Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(38)
These are all revolutionary developments by Japanese standards, and not limited to marginal players.
Something has gone wrong and the stores haven't kept pace with the revolutionary developments in the clothing industry.
It's the first time an attempt has been made to single out these revolutionary developments of the last twenty years of his life.
Second, the corporate world was transformed by revolutionary developments in information technology and by the emergence of new industries like cable television, wireless, and biotechnology.
Prenatal diagnosis, today a routine part of obstetric care, has made great strides since the mid-1970s and is now on the cusp of further revolutionary developments.
Worn Again is exploring chemical textile recycling technology to tackle blended fibres, but these sorts of revolutionary developments won't be commercially viable for some time.
Similar(21)
But according to Chandra Bushan of the Centre for Science and Environment, "this is a revolutionary development with huge implications for the entire developing world".
However, a more creative approach to developing all-important philanthropic support would be a revolutionary development.
That really is a revolutionary development".
This could be the most revolutionary development in women's liberation since the pill.
"A revolutionary development in our sport," said the women's world No1 Marianne Vos.
More suggestions(15)
revolutionary changes
revolutionary trends
revolutionary innovations
revolutionary evolutions
ultimate developments
innovative developments
republican developments
revolutionary policies
revolutionary achievements
pioneering developments
revolutionary accomplishment
revolutionary evolution
groundbreaking developments
far reaching developments
revolutionary development
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com