Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
In his new book, "The Chemistry of Tears," not only do time frames fuse, but an automaton is revived, only to provide a reminder of mortality.
The Russian Orthodox Church is an increasingly powerful critic of the communist era (not surprisingly: it was all but wiped out and then revived, only to be forced into humiliating collaboration).
I was glad to return to historical material of a kind that tends to be revived only to drop of sight again, like Ree Morton's 1970s word paintings, or the Pop-ish silk-screens from the same era by the underseen (in New York at least) Thomas Bayrle.
After a near-death experience (choking on a hero sandwich), Beth Anne Hechee) is revived only to realize she now has a direct line to God.
Having also been covered with the Ambrosia, Alrik is revived only to be killed once again until the Ambrosia is spent.
For example, the conference attendees thought that if an animal's habitat no longer existed on Earth, they should not be revived only to have nowhere for them to live happily.
Similar(53)
The measured optimism is reminiscent of the mood a year ago, when the economy seemed to be reviving, only to stall again in the spring amid widespread fears caused by the debt crisis in Greece and other European countries.
Those that had not yet become law by virtue of being published in the Federal Register will simply lapse, to be revived only if the new administration wants to revive them.
It contains many other pieces that get revived only fleetingly before being returned to cold storage for several more seasons.
Although his music lapsed into obscurity after his death, to be revived only in the nineteen-twenties, Vivaldi was vastly influential during his lifetime.
So it is uncomfortable to return to a tedium-custom which is revived only every few years or so: discussing who should be the new James Bond.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com