Used and loved by millions

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

revived at

Grammar usage guide and real-world examples

USAGE SUMMARY

The phrase "revived at" is not correct in standard written English.
It may be intended to convey a sense of being brought back to life or restored at a specific time or place, but it lacks clarity and proper usage. Example: "The project was revived at the last meeting, where new ideas were discussed."

⚠ May contain grammatical issues

News & Media

Encyclopedias

Human-verified examples from authoritative sources

Exact Expressions

58 human-written examples

Mr. Rubio's reputation revived at dessert time.

News & Media

The New York Times

The market definitely revived at Christie's on Wednesday.

MY AFRICA!," being revived at the Signature Theater.

News & Media

The New York Times

Why is "The Sorcerer's Sofa" being revived at all?

Firefighter Prior said the victim was revived at the scene.

News & Media

The New York Times

Frank McGuinness's Baglady is revived at the Royal Exchange Studio.

News & Media

The Guardian

Piaf is revived at the Octagon in Bolton.

News & Media

The Guardian

Alan Bennett's The History Boys is revived at Sheffield Crucible.

News & Media

The Guardian

Rent is revived at the St James theatre, London.

News & Media

The Guardian

Eugene O'Neill's The Hairy Ape is revived at Southwark Playhouse.

News & Media

The Guardian

The first round was revived at 7 30 a.m.

Show more...

Expert writing Tips

Best practice

When describing the restoration of something, consider using more precise verbs like "restored", "reinstated", or "revitalized" followed by the preposition "in" to clearly indicate the location or context of the revival.

Common error

Avoid using "revived at" in passive constructions where the actor is unclear. Instead, specify who or what caused the revival and use active voice for clearer and more direct writing.

Antonio Rotolo, PhD - Digital Humanist | Computational Linguist | CEO @Ludwig.guru

Antonio Rotolo, PhD

Digital Humanist | Computational Linguist | CEO @Ludwig.guru

Source & Trust

85%

Authority and reliability

3.5/5

Expert rating

Real-world application tested

Linguistic Context

The phrase "revived at" primarily functions as a prepositional phrase, often used to indicate the location or context where something was brought back to life or restored. However, Ludwig AI marks it as not correct in standard written English, suggesting alternatives for clearer communication.

Expression frequency: Very common

Frequent in

News & Media

62%

Encyclopedias

5%

Science

5%

Less common in

Formal & Business

5%

Wiki

5%

Reference

0%

Ludwig's WRAP-UP

In summary, while the phrase "revived at" appears frequently across various sources, it is flagged by Ludwig AI as grammatically questionable in standard written English. The phrase typically functions to indicate the location or setting of a revival, but more precise alternatives like "restored in", "reinstated in", or "revitalized in" are recommended for clarity and grammatical correctness. Given its common occurrence in news and media, it is generally considered neutral in register, but cautious use is advised in formal or academic contexts. Consider using alternative phrases to convey your intended meaning with greater precision and grammatical accuracy.

FAQs

How can I use "revived at" in a sentence?

While "revived at" might be understood, it's better to use alternatives like "restored in", "reinstated in", or "revitalized in" for clarity. For example, instead of saying "The tradition was revived at the festival", consider "The tradition was "restored in" the festival".

What can I say instead of "revived at"?

You can use alternatives like ""restored in"", "reinstated in", or "revitalized in" depending on the context.

Which is correct, "revived at" or "restored in"?

"Restored in" is generally more grammatically sound and widely accepted compared to "revived at". The choice depends on the nuance you want to convey, but "restored in" typically offers greater clarity.

What's the difference between "revived at" and "brought back to"?

"Brought back to" suggests returning something to a previous state or location, while "revived at" implies a renewal or reintroduction in a specific place. "Brought back to" focuses on the action of returning, while "revived at" highlights the location of the revival.

ChatGPT power + Grammarly precisionChatGPT power + Grammarly precision
ChatGPT + Grammarly

Editing plus AI, all in one place.

Stop switching between tools. Your AI writing partner for everything—polishing proposals, crafting emails, finding the right tone.

Source & Trust

85%

Authority and reliability

3.5/5

Expert rating

Real-world application tested

Most frequent sentences: