Sentence examples for revive again from inspiring English sources

The phrase "revive again" is correct and usable in written English.
You can use it when you want to express the idea of returning something to a previous state, or bringing something back after a period of inactivity. For example, "The old theater was brought back to life when a new entertainment company revived it again."

Exact(7)

Maybe "the economy," as depicted on CNBC, will revive again, restoring the kinds of jobs that sustained the working poor, however inadequately, before the recession.

To bring songs alive for new ears; to break the ice, and find fresh water; to revive again and again the joy of spring, the gleam of green and even the figure of Schubert's hurdy-gurdy man, playing his heartbreaking tune for someone, anyone, in the snowy waste to hear.

"Before I make my Exit," the New-Hampshire Gazette told its readers, "I will recount over some of the many good Deeds I have done, and how useful I have been, and still may be, provided my Life should be spar'd; or I might hereafter revive again".

The church has no bells, because, according to the legend, when the first bell strikes, the water can revive again and flood the left bank of Kiev.

To remind them that it still exists, whether it be out in the open or still hiding in a dark corner, waiting to revive again.

This nourishes the bulb and helps it survive the dormant period to revive again and regrow the following year.

Show more...

Similar(53)

However, it revived again by exposing to the gaseous oxygen.

But it was revived again in 2012 by the Coalition.

The figure was revived again in the 2016 presidential election.

"Lots of feelings and emotions were revived again.

When it is revived again, the Human Resources Administration, instead of the shelter providers, will handle rent collection.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: