Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(9)
Seizing the opportunity, Akee, along with a team of other researchers, recently revisited the data to analyze each child's personality both in the years before the casino was built and in those after.
We also revisited the data in the corporate venture scene.
For this analysis, we revisited the data coded as 'steps and processes' and identified clearly demarcated steps in how respondents planned their courses.
He revisited the data with his colleague Monique Hollick, a researcher also at the University of Western Australia.
To test this hypothesis we revisited the data on refractive error at birth [10].
Using the available cell adhesion proteins, we revisited the data on specimens acquired from patients at the Norwegian Radium Hospital and found that hierarchical clustering of these genes was able to recapitulate the prognosis trends we previously observed for disease-specific and progression-free patient survival (Figure S3B and S3C).
Similar(51)
But those who condemn it for wrongly predicting a "barbecue summer" would do well to revisit the data – measured over the three-month period, it was not the miserable summer that some imagine.
"We will revisit the data in five years to see if we continue to get good news, as cancer is a major outcome and normal risk is a measure of normal resilience," Sutcliffe says.
Repeating the process of revisiting the data, the findings of the study gradually evolved.
This paper revisits the data collected by early sounders Nimbus-4 IRIS (1970) and Nimbus-6 HIRS (1975), after recovery of ageing tapes by NASA GES DISC.
By coding in this way, we could revisit the data for further analysis; the data could be entered into the MIT SIMILE software package with relative ease and the statistical analysis could be carried out quickly.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com