Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Consequently, we could not capture the total complexity of the rural urban migrant experience, an issue we plan to revisit in future research.
Similar(59)
Even if the format offers room for improvement, at least it can be revisited in future or (as often in the case of family memoirs) accessed when the time is right for those with an interest in reading it.
34 35 Therefore, this issue should be revisited in future studies with ethnocultural communities.
The only estimates of wild Ne are circa 2001 from Coykendall (2005), but no one knows what Ne was at the inception of stocking or is now; the topic must be revisited in future research.
The German court rejected a fresh petition this week to delay its ESM verdict over this question, but hinted that it may revisit it in future.Technocrats or the people?Nonetheless, the verdict has removed most of the uncertainty about the ESM.
We may have to revisit it in future.
Ms. Parker said the decision, which the agency may revisit in the future, was based on ridership and had nothing to do with the location.
President Obama has twice lightly hinted that the issue of racial profiling is something that his administration may revisit in the future.
Sessions, in his hearing, confirmed that he very much opposed the DOJ's decision at the time of the enactment, and would likely revisit the issue in future after careful research.
And while it says it may revisit VR again in future — and talks about having laid down a foundation of VR expertise over the course of developing Land's End — there are clearly lots of other technologies catching their eye right now, whether it's the new 3D Touch pressure-sensitive screens on Apple iPhones, or Apple TV with its Siri-enabled remote control.
The positional de Bruijn graph offers an opportunity to revisit this problem in future research.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com