Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
Two revisions later, she was turned down.
Now, 70 revisions later, they have yet to be put in place.
What began as Gustavo III di Svezia in 1857 became Una vendetta in domino after revisions later in the year.
Finally, many revisions later, Holiday House has agreed to publish the work, about a teenage girl who is confronting her mother's breast cancer.
But many years and many revisions later, his little travel pieces had alchemized into a grand expression of his art: three suites for solo piano that he called "Années de Pèlerinage" ("Years of Pilgrimage"), the first based on Switzerland, the second on Italian art and poetry, and the third on introspective, spiritual concerns.
Multiple revisions later, it has raised those figures to 100,000 and 189,000 respectively, casting doubt on whether the 2010 and 2011 swoons happened at all.The odds are, then, that the economy is not really stalling now, which may explain why the stockmarket has for the most part shrugged off the bad news.
Similar(49)
Biraj Borkhataria, analyst at RBC Capital Markets, said: "Although there can be some seasonality with capital expenditure, we could potentially see a further downward revision later in the year".
Further, if Nigeria's GDP revision later in 2013 drastically increases its GDP per capita as expected, Nigeria could be pushed towards the same kind of path as Indonesia and on a trajectory to high-income country status.
The effectiveness of an experimental immunotherapy is unknown at the planning stage, and the assumptions at the planning stage are subject to revision later on.
While a single sticker might have been preferable, it would be impractical at the moment, and after all we can always do another revision later.
In cases of revision later than 1 year postoperatively, WOOS was registered as usual and was included in the analyses of patient-reported outcome.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com