Sentence examples for revised proof from inspiring English sources

The phrase "revised proof" is correct and can be used in written English.
It is typically used in contexts where a written document or work is being reviewed or edited for errors or improvements. It may also refer to a document or work that has undergone revisions based on feedback or changes. Example: After receiving feedback from the editor, the author submitted a revised proof of her novel for publication.

Exact(5)

The Cornell Yeats edition presents photographs and transcriptions of the manuscripts, typescripts, and revised proof pages that trace Yeats's textual revisions for On Baile's Strand.

After all, anyone who accepts the new axioms used in Putnam's revised proof will have theoretical constraints which go somewhat beyond ZFC + V=L e.g., their theoretical constraints might well include the axiom "there exists an inaccessible cardinal".

This note gives a revised proof and theorem.

The gap emerged in late 1993 in a review of the proof and lingered until October 1994, when Wiles sent colleagues a revised proof that he hoped would finally lay the problem to rest.

Authors may, however, ask for a revised proof in case of multiple errors and extensive corrections.

Similar(55)

"Manuscript, galley proofs, revised proofs, blue lines.

Usually, revised proofs will not be sent to the author.

But even after a book manuscript is revised, proofed and edited, conventional publication takes years and years and years.

WP did the result part, revised and proof read the manuscript.

The English was finally revised at proof-reading-service.com (http://www.proof-reading-service.com).com

DUSs are asked to revise the proof as needed and submit to Dean Walther for review.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: