Your English writing platform
Discover Ludwig"revised one" is a correct and usable phrase in written English
You can use it to refer to something that has been revised or edited. For example, "The professor returned the essay to the student with a revised one."
Exact(31)
Fernando Ferrer, the Bronx borough president and mayoral candidate who faces Mark Green, the public advocate, in a runoff on Oct. 11, has revised one of his commercials, to include, for the first time, Ed Koch, who endorsed him on Tuesday.
PNG's prime minister, Peter O'Neill, last month told his Australian counterpart, Tony Abbott, that Port Moresby would be tearing up the existing resettlement agreement, signed in July 2013 by Kevin Rudd, and offering a revised one for cabinet to sign off on.
District officials have not decided on any future efforts to present the proposal again or a revised one.
All of these genes were manually revised one additional time and no evidence was found that supported the extra information on KEGG.
He voted for the revised one.
We all need stories, but the story we need most is the continually revised one that we tell about ourselves.
Similar(26)
One of the most revised ones was Firion due to feedback from players.
This Roundabout revival is based on last summer's presentation, retaining the revised one-act version from Encores along with the performances of Foster, Henry and Steele.
It should say: one is required to either revise one's intention to E, or revise one's belief that one will E only if one intends to M, or intend to M. (See especially Broome 1999 and Wallace 2006. For earlier defenses of the wide-scope view, see Hill 1973 and Darwall 1983).
But when one is no longer capable of revising one's ends, one is no longer capable of self-governance in that domain.
For instance, suppose that one is unaware that one is unable to revise one's ends, but, after careful reflection and deliberation, one decides to intend the means.
More suggestions(5)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com