Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
In preparation for the CIS-2008, the instrument was revised and validated through a case file validation study, validation focus groups, and a reliability study (please see Trocmé et al., 2010 for details).
This tool is a recently revised and validated version of the AGREE instrument [ 14- 18].
The interview guideline was pre-tested, revised and validated through pilot interviews and peer review.
Both WHOQOL-HIVBREF and Internal AIDS-related stigma measurement tools were pre-tested, revised and validated prior to beginning data collection.
The content of the message sent to these stakeholders might also need to be revised and validated by parties representing different complementary expertises in the debate.
By contrast, the revised and validated ACR classification criteria of 1982 ACR-822) have been used extensively, although concerns were raised early that they were too conservative and outmoded [ 5].
Similar(52)
Trnsys software has been used to revise and validate the architectural ideas and the energy design.
The Nipponbare genome assembly was updated by revising and validating the minimal tiling path of clones with the optical map for rice.
These categories were revised, elaborated, refined, and validated through data triangulation, where multiple interview sources were considered to develop a robust understanding of the phenomenon of interest.
We aimed to develop and validate a revised and more accurate version of the GRACE risk score suitable for the acute and long-term prediction of risk.
In preparation of the launch of this pilot, Marwan Al-Zoubi translated the Jackson Personality Inventory Revised into Arabic and validated the Arabic version through a sample of students at University of Jordan (Al-Zoubi M: Developing the differential norms for Janckson Personality Test using a large Jordanian Employee Sample, forthcoming).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com