Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Of "Revise the content" is grammatically correct and is commonly used in written English to describe the action of making changes or improvements to the material or information that is being discussed or presented.
Example: "Before publishing the article, the editor asked me to revise the content for grammar and clarity." Another example: "The company's marketing team was tasked with revising the content of their website to better appeal to their target audience."
Exact(15)
Our great clue is the apparent ability of materialists to revise the content of their main thesis, as science changes.
"We sought to correct factual inaccuracies within the video which we brought to the attention of MoJ officials who agreed to revise the content of the video".
1904) to revise the content and process of the UN 1267 Committee's sanctions list, making it more transparent and fair and providing recourse for individuals and firms wrongly included on the UN sanctions list.
How do we revise the content and/or delivery mechanism?
Any new emerging codes or inconsistencies observed were used to revise the content analysis.
We performed two rounds of usability testing with representative patients to revise the content and format.
Similar(45)
A pilot study was performed in order to revise the contents of the primarily structured questionnaire.
John Hopcroft, professor of computer science, on "A Time of Change". As computer science faces major changes, universities are revising the content of computer science programs.
JC constructed the overall structure of the manuscript and revised the content.
This could be because they have revised the content of the moral principle to create an exception clause for this one kind of situation.
The bill was then used as the Senate's vehicle for their healthcare reform proposal, completely revising the content of the bill.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com