Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
This paper reviews knowledge about patents and several typical ideation methods.
This article discusses conceptual issues and reviews knowledge about direct and buffering protective factors in the development of youth violence.
This article reviews knowledge on the association between PTSD and relationship problems in recently returned veterans and provides an overview of CBCT for PTSD.
This paper reviews knowledge on the hydrogeomorphological significance of riparian and aquatic vegetation with a particular emphasis on humid temperate, mixed load, gravel bed, floodplain rivers.
The present essay reviews knowledge on visual and visually-related neurobehavioral symptoms in Parkinson's disease.
KM tools range from publications and resources (briefs, articles, job aids) and products and services (websites, eLearning courses, mobile applications), to training and events (workshops, webinars, meetings) and approaches and techniques (peer assists, coaching, after-action reviews, knowledge cafés).
Similar(54)
Finally we present the design of a computational framework that integrates the reviewed knowledge.
To review knowledge of computed tomography (CT) parameters and their influence on patient dose and image quality amongst a cohort of clinical specialist radiographers (CSRs) and examining radiologists.
We review knowledge of the noise, air quality, and climate impacts of aviation, and demonstrate how including environmental impact assessment and quantifying uncertainties can enable a more comprehensive evaluation of aviation environmental policies.
Whenever possible, we have reviewed knowledge of the human enzymes involved in particular pathways.
Teachers lead recitation of key facts and information, sometimes as a way of reviewing knowledge that children have already gained.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com