Sentence examples for reviewed gaps from inspiring English sources

Exact(2)

Relevant methodology from the imaging literature is reviewed; gaps in the literature are addressed using related concepts from the more extensive genomic and in vitro biomarker literature.

The programme also held consultations and reviewed gaps in evidence to identify topics for advocacy.

Similar(58)

An existing interagency committee will review gaps in biosecurity and biosafety procedures government-wide and "identify an approach to determine the appropriate number of high-containment U.S. laboratories" working with select agents.

Moody's also downgraded the outlook for the Limited, parent company of Express, and is reviewing Gap's credit.

In this review, gaps in knowledge about wiper applicators are discussed and priorities for future research are suggested.

Similar to previous reviews, however, we found multiple gaps in the literature; we review these gaps below according to each research question.

The bill would also require "new security assurances," according to a press release, and ask the Government Accountability Office to review security gaps in the screening process, which already takes 18 to 24 months.

It reviews achievements, gaps and challenges in capacity development and has recommendations for future CD support.

The article reviews these gaps and proposes solutions including the role meaningful use could play in development of solutions.

Ten students commented that they used the TP games to focus on weak areas, for example, one student used the TP questions for Reviewing any gaps in knowledge elucidated by the questions.

It fills a literature review gap in this broad research field through a well-defined review process.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: