Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Blunkett, who has been reviewing education policy for Labour, is clear about his party's next steps.
Lord Dearing, an expert who the government has called on several times to review education policy, will release what was expected to be a quick-fix review of languages on Thursday.
Russ Shaw, founder of Tech London Advocates called on the UK government to "review education and immigration legislation to fuel the long term growth of London's most vibrant industry".
You will review education as a shield against social exclusion.
Professor Teresa Rees, former pro vice chancellor of Cardiff University, has reviewed higher education funding for the Welsh Government twice previously.
The review will consider education from the age of three right through to 16. Mr Lewis said Prof Donaldson had been "instrumental" in a curriculum reform programme for the Scottish government and had recently reviewed teacher education in Scotland.
Following up on this directive, we reviewed evolution education studies with a focus on teachers since the proceedings of the conference.
William H. Frey, a Brookings Institution demographer who reviewed the education and race data, said many of these cities will continue to attract new residents after the economy fully recovers.
At each visit, glucose logs were reviewed and education regarding hypoglycemia recognition, prevention, and self-treatment was provided.
'Labelling' refers to describing something in words, or a short phrase, while 'certification' refers to the confirmation of certain characteristics of an object, person, or organisation, often by some form of external review, education, assessment, or audit.
We further review current practices regarding quasi-experimental studies in three non-health fields that utilize systematic reviews (education, development, and environment studies) to inform the design of approaches for synthesizing quasi-experimental evidence in health systems research.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com