Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(33)
EN designed and conducted the study, wrote first version of the paper and addressed reviewer's issues; AM designed the study, reviewed all sections and improved summarization; DL designed and reviewed the study, improved summarization and addressed reviewer's issues; VG reviewed and improved summarization; and RF designed the study, reviewed, improved summarizaton and addressed reviewer's issues.
Rehire process for retirees needs to be reviewed and improved.
Fitzgibbon told Guardian Australia Labor would "continue to insist standards be reviewed and improved".
Successful open-source projects get rigorously reviewed and improved by thousands of community members.
Based on Fisher distribution, Monte Carlo simulation method for discontinuity orientations was reviewed and improved.
Designing military support is challenging and current practices need to be reviewed and improved.
Similar(27)
We wish to thank the editor and reviewers for the effort they have put into reviewing and improving our manuscript.
We continually review and improve our services to ensure they remain robust and fit for purpose".
Second, retailers continue to review and improve their approach to buying, through internal training and compliance.
"Rest assured, we are committed to reviewing and improving our products and services.
I recognise that there is a need to review and improve our relationship with the media.
More suggestions(15)
discussed and improved
assessed and improved
revisited and improved
inspected and improved
received and improved
revision and improved
analysis and improved
assessment and improved
reviewed and finalized
reviewed and distributed
reviewed and updated
reviewed and refined
reviewed and reorganized
reviewed and corrected
reviewed and translated
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com