Sentence examples for review the limits from inspiring English sources

Exact(1)

Herein we review the limits of currently available transplant therapies and the innovative strategies being developed to overcome resistance to therapy or to fill therapeutic modalities not currently available.

Similar(59)

A review clause requires the European Commission to review the limit values, with a view to assessing the feasibility of reducing them, four years after the date of application of the new rules (i.e. seven years after entry into force).

Combined with the demise of the Court's common law authority, this transformation of Congress's legitimacy undercut the Court's ability to second-guess Congress's vision of national priorities when reviewing the limits of congressional power.

The ECB is reviewing the limit weekly while eurozone negotiations continue.

Be sure to review the legal limits on donor-advised funds before you contribute (see "Charitable Limits").

Cameron told the Catholic Herald: "My own view is that we do need to review the abortion limit.

The distinction between maxi and mini Isas is set to be ditched, and the government has promised to review the £7,000 limit.

Following this, we review the currently limited findings concerning the impacts of GBHs on crop mineral nutrition.

First, we slightly review the definitions of limits of sequences of sets and their properties.

This week, the National Institute for Health and Clinical Excellence announced that it is reviewing the age limit.

Staff reviewed the speed limit on Tustin between Santiago Drive and 23rd Street, about a block west of the Back Bay, and recommends the 30 mph limit remain.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: