Your English writing platform
Discover LudwigExact(34)
The main issues that came up in the review discussion (some of which are reiterated by the individual reviewer comments below) are as follows.
"Various matters are the subject of review, discussion and negotiation," Vivendi said in a statement.
I would do this until all the blank sections (literature review, discussion, etc).
The changes, he said, "will bring an even greater level of transparency to the Council's review, discussion and enactment of the city budget, particularly as it relates to the often unknown process by which member items have been rewarded over the years".
Therefore, the expert committee review discussion led to the decision to replace the translated term for "painful" to a term that translated into "less severe".
During the review discussion convey a sincere desire for feedback that will help you improve your performance and help position you to advance in the future.
Similar(26)
We believe that the reviewers' comments and the post-review discussion with Reviewer 3 provide useful information as to how the manuscript could be revised to address the concerns that have been raised and we would invite you to consider whether it would be possible for you to revise the manuscript to address these comments in a reasonable period of time.
With my think-tank hat on, I've floated around the edges of the policy review discussions since earlier this year.
Maria will put decriminalisation of the licence fee on the table during charter review discussions, but to do it before makes no sense".
However, the delayed time in the asynchronous mode of peer review may not be valuable unless peer review discussions are scheduled at specific time.
While the ambitions of these review discussions vary, many of them are designed to introduce neophytes to the arguments and their history.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com