Sentence examples for review a version of from inspiring English sources

Exact(1)

Here we review a version of each type of argument.

Similar(59)

"There is not a scientific reason to lump those two together," Dr. John R. Balmes, a professor of environmental health and medicine at the University of California, San Francisco, who reviewed a version of the report before it was published, said in a recent interview.

"It's... practically guaranteed to put a smile on the face of all but the most determined grouch," Lawrence Van Gelder said in The New York Times when he reviewed a version of the show at New York Theater Workshop in 1998.

Eighty percent of respondents volunteered to review a draft version of a practice guideline on the use of anticonvulsants.

Wednesday's vote came the day after Mr. Heineman signed a bill to review a new version of the project quickly.

Karzai had promised to review an earlier version of the bill (which he'd signed) when he realized that his international supporters were horrified — apparently, it looked ok to him this time around.

The delegation had been due to review an Iranian version of the same plane built under licence.

We review an expanded version of a classic model for assessing healthcare quality.

However, the SUVref methodology has the advantage of avoiding the additional burden of reconstructing, storing and reviewing a second version of every data set.

In 81.1 % of the articles reviewed, a modified version of the GSLTPAQ was used.

The two reviewers (KKO and JC) met three times to discuss the content analysis and a team of six authors reviewed a preliminary version of the Framework for refinement.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: